User Rating: 0 / 5

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

Предлагаем вашему вниманию оригинальный способ изучения английского, да и любых других языков - английский с песней. Смотрим клип с английскими титрами, но уже не оригинальный (первоначальный), а визуализирующий содержание как можно ближе к тексту песни.

Конечно для изучения языка самого просмотра клипов не достаточно. Но как дополнительный инструмент в овладении языком он может быть очень эффективен. Ведь одновременно вы задействуете сразу несколько каналов полученя информации, а именно - вы слышите слово, вы можете видеть как оно пишется, для слова или словосочетания у вас формируется устойчивая образная ассоциация (изображение в клипе), к тому же возможно вам поможет музыкальная память.


Весь текст песни и перевод смотрите под клипом.


Вы можете также оставлять комментарии с вариантами своего перевода или другими предложениями (например, вы можете предложить подходящее изображение или фрагмент видео).


Если вам понравилась идея, пишите (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.), на какие песни вам хотелось бы увидеть подобные клипы или попробуйте свои силы в их создании. Мы с удовольствием разместим их на нашем сайте или дадим ссылку на ваш сайт.


Приятного просмотра!

User Rating: 0 / 5

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
Новая страница 1

 

Вот маленькая песенка, которую написал для нас Боб Марли, чтобы несмотря ни на какие проблемы, мы были счастливы. И он надеется, что мы выучим эту песенку у будем всегда подпевать ему, или будем петь сами, когда у нас возникнут проблемы.

 

Don't worry, be happy Не беспокойся, будь счастлив
 

Here is a little song I wrote
You might want to sing it note for note
Don't worry be happy
In every life we have some trouble
When you worry you make it double
Don't worry, be happy

Ain't got no place to lay your head
Somebody came and took your bed
Don't worry, be happy
The land lord say your rent is late
He may have to litigate
Don't worry, be happy
Look at me I am happy
Don't worry, be happy

Here I give you my phone number
When you worry call me
I make you happy
Don't worry, be happy
Ain't got no cash, ain't got no style
Ain't got not girl to make you smile
But don't worry be happy
Cause when you worry
Your face will frown
And that will bring everybody down
So don't worry, be happy (now)

There is this little song I wrote
I hope you learn it note for note
Like good little children
Don't worry, be happy
Listen to what I say
In your life expect some trouble
But when you worry
You make it double
Don't worry, be happy
Don't worry don't do it, be happy
Put a smile on your face
Don't bring everybody down like this
Don't worry, it will soon past
Whatever it is
Don't worry, be happy

 

 

Вот небольшая песня, что я написал
Наверно вам захочется петь её слово в слово
Не беспокойся, будь счастлив
У каждого в жизни есть свои проблемы
Когда ты беспокоишься, ты их удваиваешь
Не беспокойся, будь счастлив

Некуда податься?
Кто-то занял твое место?
Не беспокойся, будь счастлив
Хозяин квартиры напоминает об арендной плате?
Что он подаст в суд?
Не беспокойся, будь счастлив
Посмотри на меня, я счастлив
Не беспокойся, будь счастлив

Я дам тебе свой номер телефона
Когда ты беспокоишься, звони мне
Я сделаю тебя счастливым
Не беспокойся, будь счастлив
Нет наличных? Нет своего стиля?
Нет девушки, которая радовала бы тебя?
Не беспокойся, будь счастлив
Потому что когда ты беспокоишься
Твое лицо пугает всех,
И все вокруг расстраиваются
Так что не беспокойся, будь счастлив

Вот небольшая песня, что я написал
Я надеюсь, вы её выучили слово в слово
Как послушные маленькие дети
Не беспокойся, будь счастлив
Послушайте что я говорю
В вашей жизни всегда будут проблемы
Но когда ты беспокоишься,
Ты их удваиваешь
Не беспокойся, будь счастлив
Не беспокойся, не надо, будь счастлив
Улыбнись
Не расстраивай никого
Не беспокойся, это скоро пройдет
Что бы то не было
Не беспокойся, будь счастлив

 

Примечания:
Ain't разг. are not
note for note - нота за нотой
Куплет серым цветом не вошел в этот клип, но входит в оригинальную версию

User Rating: 0 / 5

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

Как прекрасен мир! Мир в котором мы живем.  Надо только уметь видеть прекрасное вокруг себя. Как прекрасна и эта песня о нашем мире.Продолжаем изучение английского на песнях. Поэтические переводы, такие что вы сможете спеть эту песню на русском  можете посмотреть по ссылке . Но поэтические переводы не всегда точно передают содержание оригинала. Поэтому приведу  хоть и не рифмованый перевод, но зато наиболее близкий по смыслу. Этот перевод смотрите под видео. 


User Rating: 0 / 5

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive



I'll Meet You at Midnight

Встречусь с тобой в полночь

A summer evening on Les Champs Elyses
A secret rendezvous they planned for days
A sea faces in the crowded cafe
A sound of laughter as the music plays.

Jeanne-Claude was student at the University
Louise-Marie is just a world away
He recall the night they met
was warm with laughter
The words and music as she turned away.



Refrain:
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight
Oh, but Jeanne-Claude,
Louise-Marie will never be

Each cigarette would light a thousand faces
Each hour passing like a thousand years
Midnight was turning into empty spaces
The sound of laughter disappeared

Refrain.

A summer morning on Les Champs Elyses
The empty table in the street cafe
The sunlight melting through an open doorway
Jeanne-Claude has left to face another day...

Летний вечер на Елисейских Полях
Тайное свидание они давно планировали
Море лиц в переполненном кафе;
Звуки смеха, в то время как играет музыка.

Jeanne-Claude был студентом университета,
Louise-Marie на другом конце света.
Он вспоминает  ночь, когда они встретились,
была тепла от смеха;
(Он вспоминает, какие были сказаны) Слова и
(какая звучала) музыка, в то время как она
повернулась (чтобы уйти).

ПРИПЕВ:
Я встречусь с тобой в полночь
При свете луны
Я встречусь с тобой в полночь
Но, Jeanne-Claude (обращение),
Louise-Marie никогда сюда не приедет.


Каждая сигарета освещает тысячи лиц
Каждый час тянется, как вечность
Ночь превратилась в пустоту,
Исчезли звуки смеха.


ПРИПЕВ.

Летнее утро на Елисейских Полях.
Пустой столик в уличном кафе.
Солнечный свет вливается через открытую дверь.
Jeanne-Claude прожил ещё один день (страдая).

Subcategories